- Main
- 聖經新譯本
聖經新譯本
華人教會Sukakah Anda buku ini?
Bagaimana kualitas file yang diunduh?
Unduh buku untuk menilai kualitasnya
Bagaimana kualitas file yang diunduh?
西教士對翻譯中文聖經的事工上貢獻巨大,1919年即馬禮遜來華112年後,《國語(官話)和合譯本》出版,一方面標誌西教士在中文聖經翻譯史上的顛峰,另一方面卻期待華人聖經學者快快興起,承接譯經的重任。 之後,五十多年悠長的歲月,戰火連綿,中文也有很大的變化。在這期間,考古學的發現、近代語言學的研究,使聖經學者對聖經原文有更新且更深入的認識,加上近代的版本校勘學有不少發展,也提供了許多在五、六十年前無法得到的寶貴數據,包括更具權威的原文版本。更重要的是,經過半個世紀,華人聖經學者人才輩出。於1972年,華人終負起重譯聖經的工作。
這次的譯經工作,先後共有三十多位神學院院長、教務長、講師,十多位各宗派的監督、教牧、長老和主修中文的弟兄姊妹參與,分別承擔翻譯、咨詢、研究和文字修飾的工作。共同朝向信、達、雅兼備的目標努力,並廣徵教會人士的意見,然後由資深學者最後審訂。
《聖經新譯本》的新約全書在1976年面世,舊約的部分於1992年也相繼完成。這是一本忠於原文、易讀易懂、信仰純正、高舉基督的聖經,呈獻給全球華人教會。
此外,2001年推出了跨世紀版,特邀各地學者、牧者重新撰寫各類書卷的總論和各書卷的簡介,幫助信徒更深入明白聖經。為求精益求精,及秉承本會的譯經宗旨,在每代更替,都將《新譯本》作出最適當且必需的修訂,令下一代全球華人信徒能夠更準確認識神的話語。為使聖工順利且快速進行,特於2001年成立環球聖經公會,專責出版及推動《新譯本》,並計劃用兩年時間重新審閱《新譯本》,以備出版升級版《新譯本》。
這次的譯經工作,先後共有三十多位神學院院長、教務長、講師,十多位各宗派的監督、教牧、長老和主修中文的弟兄姊妹參與,分別承擔翻譯、咨詢、研究和文字修飾的工作。共同朝向信、達、雅兼備的目標努力,並廣徵教會人士的意見,然後由資深學者最後審訂。
《聖經新譯本》的新約全書在1976年面世,舊約的部分於1992年也相繼完成。這是一本忠於原文、易讀易懂、信仰純正、高舉基督的聖經,呈獻給全球華人教會。
此外,2001年推出了跨世紀版,特邀各地學者、牧者重新撰寫各類書卷的總論和各書卷的簡介,幫助信徒更深入明白聖經。為求精益求精,及秉承本會的譯經宗旨,在每代更替,都將《新譯本》作出最適當且必需的修訂,令下一代全球華人信徒能夠更準確認識神的話語。為使聖工順利且快速進行,特於2001年成立環球聖經公會,專責出版及推動《新譯本》,並計劃用兩年時間重新審閱《新譯本》,以備出版升級版《新譯本》。
Tahun:
2010
Penerbit:
epub掌上書苑
File:
EPUB, 2.58 MB
Tag Anda:
IPFS:
CID , CID Blake2b
2010
Selama 1-5 menit file akan dikirim ke email Anda.
Dalam 1-5 menit file akan dikirim ke Telegram Anda.
Perhatian: Pastikan bahwa Anda telah menautkan akun Anda ke Bot Telegram Z-Library.
Dalam 1-5 menit file akan dikirim ke perangkat Kindle Anda.
Catatan: Anda perlu memverifikasi setiap buku yang ingin Anda kirim ke Kindle Anda. Periksa email Anda untuk yakin adanya email verifikasi dari Amazon Kindle.
Pengubahan menjadi sedang diproses
Pengubahan menjadi gagal
Manfaat status premium
- Kirimlah ke Pembaca online
- Batas unduhan yang ditingkatkan
- Konversi file
- Lebih banyak hasil pencarian
- Manfaat yang lain